Tuiki, tuiki, tähtönen
"Tuiki, tuiki, tähtönen, iltaisin sua katselen."
"Tuiki, tuiki, tähtönen, iltaisin sua katselen."
Tuiki, tuiki, tähtönen on yksi niistä lauluista, jotka kulkevat suomalaisen mukana läpi elämän – se on ollut olennainen osa lapsuuden iltarituaaleja jo sukupolvien ajan. Suomenkieliset sanat, jotka alkavat tutulla säkeellä “Tuiki, tuiki, tähtönen, iltaisin sua katselen”, on tehnyt Maisa Krokfors.
Laulun sydämessä on maailmanlaajuisesti tunnettu ja vanha melodia. Samaa sävelmää käytetään Suomessa myös Aakkoslaulussa (“A, B, C, D…”). Melodia on yksinkertainen ja helposti toistettava, minkä ansiosta se on usein ensimmäisiä melodioita, jotka lapset oppivat, toimien kulmakivenä niin aakkosten kuin laulamisenkin perusteiden opettamisessa. Melodia on alun perin peräisin 1700-luvun ranskalaisesta kansanlaulusta “Ah! vous dirai-je, maman”.
Melodian ajatonta vetovoimaa kuvastaa se, että jopa Wolfgang Amadeus Mozart inspiroitui siitä, säveltäen teemalle kuuluisat kaksitoista variaatiota pianolle vuosina 1781–1782. Englanninkieliset sanat (“Twinkle, Twinkle, Little Star”) kirjoitti runoilija Jane Taylor vuonna 1806, ja ne levittäytyivät nopeasti ympäri maailmaa. Laulun lempeä ja helposti toistettava luonne on tehnyt siitä yhden maailman rakastetuimmista melodioista.